Nếp lộn lòn cha con đánh chén

Direct English translation

With glutinous rice mixed upside down, father and children feast.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh trong nhà chút của ngon vật lạ thì mọi người xúm vào ăn uống no nê, hàm ý châm biếm sự xuề xòa, tham ăn hoặc vui thú đơn sơ của gia đình nghèo. Thường dùng để nói đùa hoặc tả sinh hoạt dân dã, ít ỏi rộn ràng.
English explanation
It depicts a family eagerly making a hearty meal out of a small or humble treat, often with a humorous or mildly mocking tone. It is used to describe rustic, simple domestic life or to tease people for being overly eager about food.